Letizia Russo / Italia

1. Where was your play presentation done and when? Can you please tell us how was your experience in the frame of the project?
Il Testo rappresentato era Primo amore. A Parigi (giugno 2014), Targu Mures (novembre 2013) e Madrid (febbraio 2014). L’esperienza è stata molto positiva sia a Parigi che a Targu Mures. Forse solo Madrid non è stata all’altezza del progetto, sia per questioni organizzative che artistiche legate al teatro spagnolo partner, il teatro Pradillo.
2. Write a couple of sentences about the feedback you received from the audience.
Il Pubblico si è sempre dimostrato molto favorevole al testo, sia in Francia che in Romania che in Spagna. Nel caso della Francia e della Romania, gli attori che si sono occupati del testo hanno dimostrato grande capacità interpretativa.
3. What were your major benefits from this experience?
Indubbiamente la conoscenza diretta di autori europei, e di registi e attori. Anche l’esperienza laboratoriale (a Targu Mures per esempio) è stata molto interessante, forse solo troppo breve. In generale comunque la possibilità di creare contatti e rete è davvero molto utile.
4. During the presentation or other activities (workshops, conferences etc) you probably interacted with other auhors/directors/actors/managers. Did any personal project emerge out of this interaction?
Sì, insieme a Mathieu Montainer e Isabelle Mouchard, i due attori che si sono occupati di Primo amore a Parigi: porteranno in scena per tre settimane Primo amore al Théatre Ouvert di Parigi e in prospettiva si occuperanno della messa in scena di un altro mio testo, Per una donna.
5. Were there any follow-ups to your presentation?
Vedi punto 4.
6. Please make some suggestions for the improvement of such events in the future.
Il progetto è concepito in maniera molto efficace. Non ho particolari suggerimenti da dare. Forse (ma si tratta più di pignoleria che altro), nel caso in cui un autore sia chiamato a dare delle lezioni, o dei corsi, prevederei, se l’autore ne fa richiesta, la presenza di un traduttore dalla sua lingua alla lingua del paese ospite.

Leave a Reply