FABULAMUNDI. PLAYWRITING EUROPE BEYOND BORDERS?

“Fabulamundi Playwriting Europe: Beyond Borders?” es un proyecto de cooperación entre teatros, festivales y organizaciones de 10 países de la UE (Italia, Francia, Alemania, España, Rumania, Austria, Bélgica, el Reino Unido, Polonia y la República Checa). El objetivo de la red es apoyar y promover la dramaturgia contemporánea en toda Europa para reforzar y aumentar las actividades y estrategias de los profesionales y artistas del sector y ofrecer a los dramaturgos y profesionales oportunidades de trabajo en red, encuentro multicultural y desarrollo profesional.

Financiado en dos ocasiones por la Comisión Europea antes de la edición actual, “Fabulamundi Playwriting Europe” ganó la Convocatoria Creative Europe como proyecto de colaboración 2017-2020 y ahora pretender ampliar tanto su alcance como su impacto en el sector teatral. Mediante sus experiencias de los últimos cuatro años, Fabulamundi ha confirmado un interés creciente por la dramaturgia europea contemporánea y la necesidad constante de ofrecer al sector herramientas adecuadas para poder ayudarle a superar sus puntos débiles. Por lo tanto, la necesidad de mejorar las relaciones y los intercambios multilaterales se ha convertido también en una cuestión urgente.

El tema de esta edición de Fabulamundi es “¿Más allá de las fronteras?”, una amplia reflexión sobre una urgencia pertinente, estimulante y dramática para Europa y sus ciudadanos. En estos tiempos caracterizados por la emergencia migratoria y por la construcción de nuevos muros, «Fabulamundi – Beyond borders?» quiere centrarse en el tema de la superación de fronteras para proporcionar una visión y una comprensión profundas de las cuestiones contemporáneas.

Se trata de un gran reto al que se enfrenta Fabulamundi junto con su red para desarrollar su objetivo cultural. Fabulamundi desea ser una plataforma sólida de apoyo y promoción a la dramaturgia contemporánea en toda Europa.

Los principales objetivos de Fabulamundi son:

  1. Promover la circulación, traducción, publicación y montaje de obras de nueva creación en toda Europa a través de un proceso de intercambio continuado con el apoyo de las organizaciones participantes.
  2. Promover el conocimiento y la circulación de dramaturgos de gran valor en Europa a través de un programa continuado de movilidad e intercambio.
  3. Dar apoyo al desarrollo profesional de los dramaturgos a través de un programa amplio y continuado de actividades de aprendizaje entre iguales («peer-to-peer»), trabajo en red y encuentro con otros dramaturgos, profesionales y grupos de interés.
  4. Implicar a organizaciones relacionadas con el hecho teatral (teatros, festivales, asociaciones de dramaturgos, editores, escuelas de teatro…) en el desarrollo de competencias específicas (Desarrollo de Públicos, coproducción, formación…).
  5. Fomentar un «ecosistema» favorable a la circulación y producción de nuevas obras y dramaturgos, promover el diálogo y la cooperación entre diferentes grupos de interés implicados en la cadena de valor.
  6. Crear una red internacional de dramaturgos, artistas, profesionales y grupos de interés (desde instituciones públicas a escuelas de teatro, desde asociaciones culturales a asociaciones de editores) con el objetivo de reforzar el sector teatral, en una perspectiva a largo plazo.
  7. Promover el Desarrollo de Públicos en el sector teatral a nivel de la UE a través de la definición, puesta a prueba y difusión de estrategias específicas.
  8. Crear, poner a prueba y evaluar estrategias y metodologías colaborativas para la promoción de la dramaturgia a nivel de la UE que se puedan reproducir a largo plazo con el objetivo de garantizar la sostenibilidad del proyecto.

Actividades previstas:

  1. Crear un programa artístico “Fabulamundi Playwriting Europe – Beyond Borders?” con los países participantes, fomentando la circulación de nuevas obras y dramaturgos y la selección, traducción y distribución de obras.
    Se ha diseñado, puesto en práctica y evaluado una Estrategia para el Desarrollo de Públicos para organizaciones relacionadas con el hecho teatral para promover el desarrollo de públicos en los países participantes y que se convierta en un modelo de éxito reproducible.
  2. El desarrollo profesional y la internacionalización de dramaturgos y de organizaciones relacionadas con el hecho teatral.
  3. Crear una red europea para el montaje y circulación de obras.
  4. Crear la primera edición del Festival Europeo Fabulamundi en 2020.

Fabulamundi en números:

  • 80 autores preseleccionados de 8 países/dramaturgias (10 autores cada uno)
  • 160 obras preseleccionadas (aprox. 2 por autor)
  • 80 autores y 160 obras incluidos en el catálogo en línea de Fabulamundi
  • 40 autores y 40 obras de 8 «dramaturgias hermanadas” incluidos en el catálogo en línea de Fabulamundi

Por tanto, un total de 120 autores de 16 países y 200 textos en circulación y promoción.

Asociación y red:

La asociación la componen las siguientes organizaciones:

  • PAV s.n.c. di Claudia Di Giacomo e Roberta Scaglione (IT)
  • Short Theatre (IT)
  • Teatro i (IT)
  • ECCOM (IT)
  • Wiener Wortstaetten (AT)
  • Culture Action Europe (BE)
  • DIVADLO Leti (CZ)
  • La Mousson d’été (FR)
  • Théâtre Ouvert (FR)
  • Interkulturelles Theaterzentrum Berlin e.V. (DE)
  • Teatr Dramatyczny m.st. Warszawy (PL)
  • University of Arts of Targu-Mures (RO)
  • Teatrul Odeon (RO)
  • Fundació Sala Beckett – Obrador Internacional de Dramatúrgia (ES)
  • Creative Skillset (UK)

Events